วันพฤหัสบดีที่ 10 มกราคม พ.ศ. 2556


การใช้ภาษาอังกฤษในร้านอาหาร


เป้าหมาย        
พนักงานต้อนรับสามารถกล่าวทักทายต้อนรับและเชื้อเชิญลูกค้าได้อย่างสุภาพ

เนื้อหา

·         ทักทาย (Greeting)

Hello/ Hi

(สวัสดีครับ/ค่ะ)

Good morning

(สวัสดีตอนเช้า)

Good afternoon

(สวัสดีตอนบ่าย)

Good evening

(สวัสดีตอนเย็น)

·         จองโต๊ะ (Making reservation)

May I …?

May I help you?

(มีอะไรให้ผม/ดิฉันช่วยไหมครับ/คะ)

May I have your name, please?

(กรุณาบอกชื่อด้วยครับ/ค่ะ)

Could you spell that for me, please?

(กรุณาสะกดชื่อด้วยครับ/ค่ะ)

For what day?

(วันไหนดีครับ/คะ)

That will be …

That will be the 10th of April.

(วันที่ 10 เดือนเมษายนครับ/ค่ะ)

What time …?

What time would you like to come?

(ไม่ทราบว่าจะมาที่นี่กี่โมงครับ/คะ)
·         ต้อนรับ (Welcome)

May I help you?

(มีอะไรให้ช่วยไหมครับ)

How many persons/ people, sir/ madam?

(มากี่คนครับ/คะ)

Do you smoke?

(สูบบุหรี่หรือเปล่าครับ/คะ)

·         เชื้อเชิญ (Invitation)

This way please.

(เชิญทางนี้ครับ/ค่ะ)

Please wait (here).

(กรุณารอที่นี่ครับ/ค่ะ)

Wait here a moment, please.

(กรุณารอที่นี่สักครู่ครับ/ค่ะ)

Wait for 5 minutes, please.

(กรุณารอ 5 นาทีครับ/ค่ะ)

Won’t be long.

(ไม่นานหรอกครับ/ค่ะ)

บทสนทนา (Conversation)

Conversation: At the table (พาไปนั่งโต๊ะ)

Waiter:
Hello, May I help you, sir/ madam?
บริกร:
สวัสดีครับ/ค่ะ มีอะไรให้ช่วยไหมครับ/คะ
Customer:
Hello, table for two, please.
ลูกค้า:
สวัสดีครับ/ค่ะ โต๊ะสำหรับสองที่ครับ/ค่ะ
Waiter:
Do you smoke?
บริกร:
สูบบุหรี่หรือเปล่าครับ/คะ
Customer:
No.
ลูกค้า:
ไม่ครับ/ค่ะ
Waiter:
This way please.
บริกร:
เชิญทางนี้ครับ/ค่ะ
Customer:
Thank you.
ลูกค้า:
ขอบคุณครับ/ค่ะ

Conversation: Please wait here (รอที่นั่ง)

Waiter:
Hello, May I help you, sir/ madam?
บริกร:
สวัสดีครับ/ค่ะ มีอะไรให้ช่วยไหมครับ/ค่ะ
Customer:
Yes, please. Table for three
ลูกค้า:
ครับ/ค่ะ โต๊ะสำหรับสามที่ครับ/ค่ะ
Waiter:
Please wait here a moment. Won’t be long.
บริกร:
กรุณารอที่นี่สักครู่ครับ/ค่ะ ไม่นานหรอกครับ/ค่ะ

 

 

Conversation: Making a reservation1 (จองโต๊ะ1)

Waiter:
Good  morning.  The  Baan  Thai  restaurant .  May I help  you ?
บริกร: 
สวัสดีตอนเช้าครับ/ค่ะ ร้านอาหารบ้านไทย มีอะไรให้ช่วยไหมครับ/คะ
Customer:
Yes, I’d like to make a reservation, please.
ลูกค้า:
ผม/ดิฉันต้องการจองโต๊ะครับ/ค่ะ
Waiter:
May I have your name, please, sir /madam?
บริกร:
กรุณาบอกชื่อด้วยครับ/ค่ะ

Conversation: Making a reservation2 (จองโต๊ะ2)

Customer:
I’d like to reserve a table for two please.
ลูกค้า:
ผม/ดิฉันขอจองโต๊ะสำหรับสองที่ครับ/ค่ะ
Waiter:
Certainly, sir.  May I have your name, please?
บริกร:
ครับ/ค่ะ กรุณาบอกชื่อด้วยครับ/ค่ะ
Customer:
It’s   Cassell.
ลูกค้า:
แคสเซิลครับ/ค่ะ
Waiter:
Could you spell that for me please?
บริกร:
กรุณาสะกดชื่อสกุลให้ด้วยครับ/ค่ะ
Customer:
C-A-double S- E- double L.
ลูกค้า:
ซี เอ เอส เอส อี แอล แอล
Waiter:
C- A-double S-E-double L.
บริกร:
ซี เอ เอส เอส อี แอล แอล
Customer:
That’s correct.
ลูกค้า:
ถูกต้องครับ/ค่ะ

 

 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น